border border border border
border
border
Rastko - Kasubi
border
 arrow 
   Home / Przédnô starna arrow Autorzy / Autorowie arrow Кабатки
border border

Main Menu / Partë
Home / Przédnô starna
Autorzy / Autorowie
Język / Jãzëk
Kultura / Kùltura
Historia / Historijô
Lud / Nôród
Ziemia / Zemia
Sztuka / Kùńszt
Tłumaczenia / Dolmaczënczi
Bibliografia / Biblografijô
Galeria / Galerëjô
Linki / Lënczi
About / Ò ùdbie
Search / Szëkba
User Login / Logòwanié





Lost Password?

Кабатки Print E-mail
Written by Јежи Тредер (Jerzy Treder)   
Одредница из књиге Кашупски језик, језички саветник (Język kaszubski, poradnik encyklopedyczny, уредник Јежи Тредер), Gdańsk, Uniwersytet Gdański, Oficyna Czec, 2002.

Превео са пољског Душан-Владислав Пажђерски

Јежи Тредер

Кабатки

Пољски Kabatkowie, кашупски Kabatki (забележили Х. В. Хакен – Ch. W. Haken, крајем 18. века, такође Х. Ф. Вутштрак – Ch. F. Wutstrack, К. Ц. Мронговијус – K. C. Mrongowiusz (1823), а и Kabôtk, 1868, Цејнова - Ceynowa, Skôrb..., 89), о Кашубима који живе између мочварних Пустинке (Pustynka) и Лупаве (Łupawa) и Лебе (Łeba), на југу од језера Лепско (Łebsko), такође Kabatcë/Kabatkowie (B. Sychta, Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej, 1967-1976, II, 115). Мронговијус је хтео, између осталог, да утврди „да ли је тај народ називан Kabatki (Kabatker) или Kaboatki (Kaboatker), Kapotki (Kapotker) или Krabatki (Krabatker); назив је повезивао са одећом – kabôt мушка јакна, чешће kabôtk.

Литература: W. Boryś, H. Popowska-Taborska, Słownik etymologiczny kaszubszczyzny, Warszawa 1994-1999, III, 9-10; J. Treder, Pochodzenie Pomorzan oraz choronimów i etnonimów z obszaru Pomorza Gdańskiego, Gdańsk, 1982, str. 21.
 

Advertisement
border borderborder border
     
border

Copyright © 2004-2007 Projekat Rastko / Rastko.net. All rights reserved. Contact us at: kaszuby@rastko.net

border
border border
border border border border
border border border border