border border border border
border
border
Rastko - Kasubi
border
 arrow 
   Home / Przédnô starna arrow Sztuka / Kùńszt arrow Историјска дијалектологија кашупског језика
border border

Main Menu / Partë
Home / Przédnô starna
Autorzy / Autorowie
Język / Jãzëk
Kultura / Kùltura
Historia / Historijô
Lud / Nôród
Ziemia / Zemia
Sztuka / Kùńszt
Tłumaczenia / Dolmaczënczi
Bibliografia / Biblografijô
Galeria / Galerëjô
Linki / Lënczi
About / Ò ùdbie
Search / Szëkba
User Login / Logòwanié





Lost Password?

Историјска дијалектологија кашупског језика Print E-mail
Written by Јежи Тредер (Jerzy Treder)   
Одредница из књиге Кашупски језик, језички саветник (Język kaszubski, poradnik encyklopedyczny, уредник Јежи Тредер), Gdańsk, Uniwersytet Gdański, Oficyna Czec, 2002.

превео са пољског Душан-Владислав Пажђерски

Јежи Тредер

Историјска дијалектологија кашупског језика

Обухвата, између осталог: 1. чување носних самогласника (најчешће синхронијских), нпр. ząb : zãbë, пољски ząb : zęby, и диспалатализацију прасловенског *e>’a : wierzëc : wiara, пољски wierzyć : wiara; 2. архаичне и реликтне особине севернокашупских дијалеката, које откривају некадашње везе са полапским језиком : ‘ar<ŕ (сонант) : cwiardi, пољски twardy; ôł<*l//*l’ (сонант) : dôłdżi, wôłk, пољски długi, wilk; група TłoT<*TărT : warna, пољски wrona; осим тога, ту спада и слободни покретни акценат и чување у траговима (алтеранацијама), некадашње опозиције квантитета акцента: дужина вокализма у корену praesentis и краткоћа у другим формама глагола III и IV конјугације по А. Лескину (A. Leskien): gôdô : gadac, spiéwô : spiewac; 3. Истовремене везе са источном Лехијом, то јест дијалектима континенталне Пољске, представљају, између осталог, средњовековни процеси re-, je-< ră-, jă- : rek, jerzmo, пољски rak, jarzmo или –k, -c<&#-*1098;kъ, &#-*1100;cь : kotk, ojc, пољски kotek, ojciec; може се још поменути и реликтно z< dz : mizë≤midzë, пољски między. Као и на целом пољском дијалекатском подручју дошло је до промене боје (XV/XVI век) дугих ā, ō, ē у тако зване стиснуте ô, у, é : dżôd, dół, chléb, пољски dziad, dół, chleb. Типично кашупске карактеристике су: а) старије: i<į<*ę (без прегласа) (XII век) : trisc, пољски trząść; s, z, c, dz<ś, ź, ć, (од друге половине XII века) : sedzec, пољски siedzieć ; ë<ĭ, ў, ŭ (половина XVII века) : żëda, dëmu, lëdu, пољски żyda, dymu, ludu; б) новије, из XIX века: cz, , g’ : taczé nodżi, пољски takie nogi, или lł : stół, пољски stół; ова последња се односи само на кашупске дијалекатске групе Билака (Bylacy) и Словињаца.

Литература: Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich, Wrocław, 1964-1978; J. Majowa, Kaszuby i obszary dialektów sąsiednich jako tereny oddziaływań językowych bieguna zachodnio- i wschodniosіowiańskiego, Studia z Filologii Polskiej i Sіowiańskiej, 17, 1978, str. 145-182.
 

Advertisement
border borderborder border
     
border

Copyright © 2004-2007 Projekat Rastko / Rastko.net. All rights reserved. Contact us at: kaszuby@rastko.net

border
border border
border border border border
border border border border