border border border border
border
border
Rastko - Kasubi
border
 arrow 
   Home / Przédnô starna arrow Kultura / Kùltura arrow Пољски дијалекти
border border

Main Menu / Partë
Home / Przédnô starna
Autorzy / Autorowie
Język / Jãzëk
Kultura / Kùltura
Historia / Historijô
Lud / Nôród
Ziemia / Zemia
Sztuka / Kùńszt
Tłumaczenia / Dolmaczënczi
Bibliografia / Biblografijô
Galeria / Galerëjô
Linki / Lënczi
About / Ò ùdbie
Search / Szëkba
User Login / Logòwanié





Lost Password?

Пољски дијалекти Print E-mail
Written by Јежи Тредер (Jerzy Treder)   
Одредница из књиге Кашупски језик, језички саветник (Język kaszubski, poradnik encyklopedyczny, уредник Јежи Тредер), Gdańsk, Uniwersytet Gdański, Oficyna Czec, 2002.

превео са пољског Душан-Владислав Пажђерски

Јежи Тредер

Пољски дијалекти

Пољски дијалекти су: 1. малопољски, који заузима простор југоисточне Пољске (на северу до Катовица (Katowice), Ловича (Łowicz), на истоку иза Лублина (Lublin), на југу долази до Ораве (Orawa) и Спиша (Spisz); карактеристике: мазужење (без источних говора), то јест замена sz, ż, cz, са s, z, c, dz, на пример syja, zaba, capka, rózdzka; додавање звучности (изван сандомјерског – Sandomierz - и лублинског краја), на пример brad ojca, kod masz, jezdem; прелазак крајњег -ch у -k (на Спишу у -f), на пример grok, (na) nogak, robiłek 'радио сам'; 2. експанзивни мазовјецки, који заузима северно и средњоисточно подручје (на пример Мазовше – Mazowsze – са Мазурима – Mazury, Курпје – Kurpie, Подлаше – Podlasie, Вармју – Warmia, Остроцки крај – Ostródzkie); карактеристике: мазужење (види горе), озвучавање, на пример brat ojca, kot nasz, jestem; декомпоновани изговор уснених меких типа psiwo/pchiwo, bziałi/bchiałi, fsigura/figura, (w)zianek/(w)chianek, (m)niasto; изједначавање y са i, на пример dimi; тврдо l испред i, на пример l∙ipa, изостанак дифтонга; 3. шлески, на југозападу и на чешкој страни: широки изговор предњег назала, на пример gąś, miąso, widza ta lumpa, на северу мазужење (види горе); -ch не прелази у -k (као горе); 4. великопољски заузима простор средњозападне Пољске: нема мазужења; озвучавање (види горе), склоност ка дифтонгизацији, на пример kuoza, uokuo, myi 'ми', као и сливање wo- са o-, на пример uołów 'олово', uołać 'звати', декомпонован и сужени изговор предњег носног самогласника, на пример gęś, gynś, mięso, zemby/zymby, варијантност завршетка -ov- (после тврдог), према -ev- (после меког), на пример domowy, али wiśniewy; 5. [по мишљењу великог броја пољских лингвиста. – прим. прев. ДВП] кашупски дијалекат на северу Пољске, код ушћа Висле (Wisła). Осим тога на теренима који су после 1945. враћени Пољској, на западу и на северу, а који су пре тога били подвргнути германизацији, сусрећу се мешани дијалекти (детаљан опис у одредници Кашупски дијалекти).

Литература: K. Dejna, Dialekty polskie, Wrocław, 1973, 1993; K. Nitsch, Dialekty języka polskiego, Kraków, 1957.
 

Advertisement
border borderborder border
     
border

Copyright © 2004-2007 Projekat Rastko / Rastko.net. All rights reserved. Contact us at: kaszuby@rastko.net

border
border border
border border border border
border border border border